02.03.2018
Letošní FIM Mistrovství světa v motokrosu (MXGP 2018) startuje již tento víkend na mnoha jezdci i diváky oblíbené trati Patagonia v Argentině (konkrétně Villa La Angostura, Neuquen Province). Závodníci se sjeli do malebné oblasti, která je plná křišťálově čistých jezer a obklopená vysokohorskými vrcholy. Trať má trošku specifický povrch, protože jde o vulkanickou půdu. I proto přizvala agentura YouthStream ke spolupráci opět jednoho z nejlepších stavitelů tratí na světě, Novozélanďana Grega Atkinse.
motocrossMotocross
KomentářeKomentáře
ChatChat


Rozhovor s Gregem Atkinsem o trati v Argentině


Když na to přijde, stavitel tratí Greg Atkins měl odjakživa minimálně dvě vášně. Na Novém Zélandu měl vlastní farmu s ovcemi. Po přestěhování do Evropy se stalo jeho vášní budování motokrosových tratí. 

Atkins už má za sebou výstavbu těch nejlepších motokrosových tratí po celém světě. A také v české a slovenské kotlině si na jeho práci na dvou tratích nemůže nikdo stěžovat.


Redaktoři MX Large se s „Kiwi“ Gregem potkali a pokecali o tom, v jaké kondici trať je a co pro něj samotného znamená zrovna tenhle závod.


MX Large: Samozřejmě, že tahle trať patří k těm nejlepším v kalendáři. I přesto je možné zaslechnout z úst některých jezdců, že je to dráha s pískem na povrchu a tvrdými základy pod ním. Co je na tom pravdy?

Greg Akins (GA dál): Tak to je úplně poprvé, co něco takového slyším. Pokud k tomu mám něco říct, tak základem je vulkanická půda, což již samo o sobě napovídá, že se v žádném případě nejedná o písek. Sopečná půda je měkčí, povrch se často mění, a tak může působit dojmem, že je kluzká.




MXLarge:
Takže tedy není vespod žádný tvrdý povrch?

GA:
 V žádném případě. Když do ní najedu s Bobcatem a začnu kopat, můžu se dostat až metr hluboko. Povrch je hrubší a kluzký, což mají na vině specifické vulkanické pohyby půdy jako takové. To je ostatně důvod, proč jezdci tento jev zaměňují s tím, že je vespod tvrdo. Někomu může připomínat povrch dráhy jízdu na štěrku.

MXLarge: Hádám, že s takovým povrchem trati se jezdci jen tak někde jinde nesetkají.

GA: Přesně tak to je. Pokud přiletíte do zatáčky a chcete se v ní opřít, můžete v podstatě uklouznout po horní vrstvě. Ostatně i to je důvodem, proč jsme spoustu míst na trati upravovali a kopali jsme i metr hluboko, aby byly podmínky minimálně stejné jako loni. 


 

MXLarge: Došlo k nějakým úpravám layoutu (skladby dráhy)?
 

GA: Provedli jsme jen drobné úpravy, které ostatně přispějí k tomu, aby byla trať ještě lepší.
 

MXlarge: Tahle dráha je opravdu velmi populární a zdá se, že ji každý miluje, k čemuž ostatně hodně přispívá rovněž samotná atmosféra závodů. Jaké to je pro Tebe pracovat tady a spolupracovat s místními lidmi?


GA: Přípravy jsou tady opravdu na vrcholné úrovni. Chtějí odvést skvělou práci a vkládají do všeho maximální úsilí. Snaží se všechno dělat perfektně a mají dopředu promyšlené veškeré kroky. A tím mám na mysli, že jsem s pořadateli zdejšího závodu v kontaktu v podstatě celý rok, přičemž po loňském závodě jsme měli poradu, na níž jsme narovinu probrali, co bylo dobře a co je potřeba zlepšit. S takovým přístupem organizátorů se často nesetkávám. 




MXLarge: Když už mluvíš o tom, co je dobré a co není. Vzbuzuje to trochu dojem, že tady nebylo potřeba až tolik co měnit.



GA: Změnili jsme jeden z tunelů pro veřejnost, protože tenhle závod je opravdu hojně navštěvovaný a je potřeba zajistit divákům co nejlepší přístup. V loňském roce byl tenhle tunel příliš daleko. Paddock jsme umístili více v přední části, loni jsme tenhle krok nestačili udělat. Některá místa pak vypadala v televizi trošku zastarale, takže i na tomhle jsme zapracovali, aby byla vizuální stránka lepší. Ale opravdu šlo jen o drobné detaily.


MXlarge: 
Pokud jde o samotný závod, spolupracujete od začátku? 




GA:
Ano přesně tak. Spolupráce začala v roce 2014. Kdybyste viděli, jak tahle lokalita vypadala předtím, než jsme do ní vsadili trať, hodně byste se divili. V podstatě to byl les, do kterého jsme dráhu vsadili.

MXlarge: Když jsem se v noci procházel po Buenos Aires, viděl jsem obrazovky s reklamními spoty, které upoutávaly na závody. Přišlo mi to fakt cool, zvlášť když jsem si uvědomil, jak daleko se ve skutečnosti závody jedou.

GA:
 Off road je v Argentině opravdu oblíbený a vláda tady není rozhodně v pozici, aby dělala problémy. Je to prázdninová lokalita, takže je to speciální místo, kde se závody jedou. 




MXlarge:
Hodně lidí vidí tenhle závod jako nejlepší z celého kalendáře. Jak ho vidíš Ty?

GA: Tohle je poměrně zapeklitá otázka, zvlášť když jsem součástí přípravného týmu. Ale někdy je dobré objektivně zhodnotit, když se závody povedou. Organizace je tady opravdu nejlepší, jakou si můžu přát. A když byste se opravdu podívali, jak celé místo vypadlo předtím, než jsme na něm vybudovali trať, uvidíte ohromný rozdíl. Když jsem sem poprvé přiletěl, hodně lidí mi říkalo, že je to fakt daleko a všichni tuhle oblast přirovnávali k Mexiku. Když jsem ale opustil palubu letadla, tak mi došlo, jak je to tady nádherné.




MXlarge: Je to tady stejně krásné jako na Novém Zélandu nebo ve Švýcarsku?
 

GA:  Popravdě jsem nikde jinde takové místo neviděl. Připomíná mi trošku Nový Zéland nebo Švýcarsko, ale zároveň je úplně jiné a také atmosféra je nesrovnatelná. Ale je potřeba tenhle závod zažít, aby bylo jasné, o čem mluvím. Až se sem přesuneš, rázem se ocitneš v jednom z nejkrásnějších deštných pralesů na světě.
 


LIVE sledovačka 1. MXGP roku 2018 v Argentině 


http://www.mxgp-tv.com/portal

MXGP Patagonia Argentina – LIVE MXGP-TV program:  

 

Tamější čas

 

CET čas

 
 

Start

Konec

Start

Finish

Sobota

       

Studio Show

12:00

12:30

16:00

16:30

MX2 Qualifying

15:15

15:55

19:15

19:55

MXGP Qualifying

16:00

16:40

20:00

20:40

Neděle

       

MX2 Race 1

12:00

13:00

16:00

17:00

MXGP Race 1

13:00

14:00

17:00

18:00

MX2 Race 2

15:00

16:00

19:00

20:00

MXGP Race 2

16:00

17:00

20:00

21:00


Časový harmonogram závodního víkendu v Argentině


Sobota:
 MX2 Free Practice 10:45; MXGP Free Practice 11:15; MX2 Time Practice 13:20; MXGP Time Practice 14:00; MX2 Qualifying Race 15:25; MXGP Qualifying Race 16:10.


Neděle:
 MX2 Warm up 10:25; MXGP Warm up 10:45; MX2 Race 1 12:15; MXGP Race 1 13:15; MX2 Race 2 15:10; MXGP Race 2 16:10.


Veškeré fotografie
budou postupně ládovat do této galerie.
 

Připravila: Lucie Havlíčková (luh)
Zdroj: MXLarge.com a MXGP.com  
Foto: MXGP.com
2. 3. 2018

motocrossMotocross
KomentářeKomentáře
ChatChat

Komentáře:

Pro vložení komentáře se přihlašte nebo zaregistrujte.